Što se tebe tièe, Klaudio, nameravao sam da te premlatim, ali kako æemo se verovatno oroditi, živi neizleman i voli moju roðaku.
Ci giurerei che va a parlargli di Beatrice. Senz'altro. E intanto Hero e Margaret hanno fatto la loro parte con Beatrice, d'ora in avanti, i due orsi non si morderanno piu' quando s'incontrano.
A što se tebe tièe, gospodine Tamani, još jednom doði u Fajv Point i svojeruèno æu te ubiti.
Quanto a te, mister Tammany Hall del cazzo fatti rivedere ai five Points e sarai fatto fuori per mano mia.
To se tebe jebeno ne tièe.
Non sono cazzi tuoi, Tom. Capito?
To se tebe ne tièe, kretenu.
Non sono affari suoi, dannato idiota.
To se tebe uopšte ne tièe, kuèko znatiželjna!
Non sono affari tuoi, stronza ficcanaso.
Ovo se tebe ne tièe, mali brate!
Questo non e' affar tuo fratello!
Ako ova stvar padne, držaæu se tebe.
Se questo affare cade, io sto con lei.
Ovo se tebe ne tièe, brate.
La cosa non ti riguarda, fratello.
Ono što se dogodi izmeðu muža i njegove žene iza zatvorenih vrata se tebe uopæe ne tièe.
Quel che succede fra un uomo e una donna dentro casa, non sono affaracci suoi.
Daj mi to pismo, to se tebe ne tiče.
Dammi la lettera, non sono affari tuoi
A što se tebe tièe, kako da ti ne oprostim kad te volim?
In quanto a te, come faccio a non perdonarti se ti amo?
Ja sam onaj sebièni, ali moram da uradim ispravnu stvar što se tebe tièe.
Sono quello egoista. Ma devo fare la cosa giusta per te.
Pa, ja se tebe ne sjeæam.
Si', beh, non mi ricordo di te.
Što se tebe tice Kastijele, preklinjem te da ne ideš tim putem.
Per quanto riguarda te, Castiel... ti supplico, abbandona questo cammino.
A što se tebe tièe, biæeš dobro noæno svetlo.
E per quanto ti riguarda, sarai una bella lucina notturna.
Ali to je moj život, i zašto sam bila kod psihijatra ili nisam, to se tebe ne tièe.
Ma e' la mia vita, e che sia andata o meno da uno strizzacervelli... non sono affari tuoi.
Taj što koristi ovu biljku protiv tebe, on se tebe ne plaši a to plaši mene.
Lo capisci da solo che chiunque usa quella roba non ha paura di te. - È questo mi spaventa.
Dakle Domergu, pretpostavljam da je ova meæava sreæna okolonost što se tebe tièe.
Allora, Domergue, suppongo che la tormenta sia una fortuna per te.
Ovo se tebe uopšte ne tièe.
E' la mia famiglia, non sono affari tuoi.
Drugar, ja znam da ti se ovo ne sviða, ali to se tebe ne tièe.
Amico, capisco che non ti piaccia ma... non sta a te decidere.
Ono o èemu razgovaramo dok tebe nema se tebe ne tièe.
Quello di cui parliamo quando tu non ci sei... non è affar tuo.
Zar stvarno misliš, ako se ne bojim Lagerte, da æu se tebe bojati?
Pensi davvero... che se non ho paura di Lagertha, allora dovrei averla di te?
To se tebe ne tièe, grofe Jorgensene.
Niente che ti riguardi, jarl Jorgensen.
I videće svi narodi na zemlji da se ime Gospodnje priziva na tebe, i bojaće se tebe.
tutti i popoli della terra vedranno che porti il nome del Signore e ti temeranno
A sada kad dodje na tebe, klonuo si; kad se tebe dotače, smeo si se.
Ma ora questo accade a te e ti abbatti; capita a te e ne sei sconvolto
Koji rastržeš dušu svoju u jarosti svojoj, hoće li se tebe radi ostaviti zemlja i stena se premestiti sa svog mesta?
Tu che ti rodi l'anima nel tuo furore, forse per causa tua sarà abbandonata la terra e le rupi si staccheranno dal loro posto
Bojaće se Tebe dok je sunca i meseca, od kolena do kolena.
Il suo regno durerà quanto il sole, quanto la luna, per tutti i secoli
U zajednici sam sa svima koji se Tebe boje i koji čuvaju zapovesti Tvoje.
Sono amico di coloro che ti sono fedeli e osservano i tuoi precetti
Koji se Tebe boje, videće me, i radovaće se što se uzdam u Tvoju reč.
I tuoi fedeli al vedermi avranno gioia, perché ho sperato nella tua parola
Nek se obrate k meni koji se Tebe boje, i koji znaju otkrivenja Tvoja.
Si volgano a me i tuoi fedeli e quelli che conoscono i tuoi insegnamenti
Retko neka ti noga stupa u kuću bližnjeg tvog, da ne bi nasitivši se tebe omrzao na te.
Metti di rado il piede in casa del tuo vicino, perché non si stanchi di te e ti prenda in odio
Pakao dole uskoleba se tebe radi da te sretne kad dodješ, probudi ti mrtvace i sve knezove zemaljske, diže s prestola njihovih sve careve narodne.
Gli inferi di sotto si agitano per te, per venirti incontro al tuo arrivo; per te essi svegliano le ombre, tutti i dominatori della terra, e fanno sorgere dai loro troni tutti i re delle nazioni
Ko se Tebe drži, čuvaš ga jednako u miru, jer se u Tebe uzda.
Il suo animo è saldo; tu gli assicurerai la pace, pace perché in te ha fiducia
Nikoga ne bi da priziva ime Tvoje, da ustane da se Tebe drži, jer si sakrio lice svoje od nas i rastopio si nas bezakonjem našim.
Ma, Signore, tu sei nostro padre; noi siamo argilla e tu colui che ci dà forma, tutti noi siamo opera delle tue mani
Gospod Bog tvoj, koji je usred tebe, silni, spašće te; radovaće ti se veoma, umiriće se u ljubavi svojoj, veseliće se tebe radi pevajući.
Il Signore tuo Dio in mezzo a te è un salvatore potente. Esulterà di gioia per te, ti rinnoverà con il suo amore, si rallegrerà per te con grida di gioia
2.6240680217743s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?